برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
صفحه 12 از 67 • Share •
صفحه 12 از 67 •
1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 39 ... 67 
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
1. "اسمم" عزیز، درسته. من هم راستش موقع تایپ "ریگو حسابی شک داشتم؛ بااین که، همه می دونن برخلاف نام های کارتون ها، تو حفظ نام های کاراکترها خیلی ضعیفم. اینجا سوتی "شوکت حجت" نابخشودنی بود و غالب کردن "ریگو" به جای "تیکو" و اون سوتی های دیگه ش، حسابی کار رو خراب کرد.
2. آره. من هم که گفتم، یادمه اوایل دهه ی 70 "دور دنیا در هشتاد روز" رو می داد و با احتساب 25 سال سابقه ی کار، اینا اصلاً با هم مچ نمی شد!
3. من فکر می کنم The Adventures Of Marco And Gina همون ترجمه ی تحت اللفظیش درسته؛ یعنی، "ماجراهای مارکو و جینا". پنج شنبه، 19 اردیبهشت، ساعت 15:50 یه قسمت دیگه شو داد.
4. دستت درد نکنه دوست خوبم، هم شما و هم داداشتون. منظورم شعر "میومیو عوض می شه" بود.
حتماً دیدی که من ناقصشو قبلاً تو "لیست" گذاشته بودم و تقریباً نصفه بود؛ اما، با این کاملش خیلی حال کردم؛ با این شعر خیلی حال می کردم؛ چون، منو یاد "شهر قصه"ی "بیژن مفید" می انداخت. "جواد پزشکیان" بعدها خواست این سبک رو تو "خرس های مهربون" ادامه بده؛ ولی، اصلاً حال نداد. "میومیو" یه چیز دیگه بود؛ بخصوص، این تیکه ش:
"راکونه، کارای عجیب غریبی می کنه!"
5. قافیه رو حال کن!
6. نمی دونم این شعر مال کی بوده و کی اونو سروده؛ ولی، دمش گرم!
7. به هرحال، گذاشتمش تو "لیست سیا"!
8. هنوز کسی از نام اریجینال یا عکس از "میومیو" خبری نداره؟ قبلاً هم گفته م بعد از "زبل خان"، این کارتون بدجوری رو مُخم راه می ره!
9. کسی نبود؟
2. آره. من هم که گفتم، یادمه اوایل دهه ی 70 "دور دنیا در هشتاد روز" رو می داد و با احتساب 25 سال سابقه ی کار، اینا اصلاً با هم مچ نمی شد!
3. من فکر می کنم The Adventures Of Marco And Gina همون ترجمه ی تحت اللفظیش درسته؛ یعنی، "ماجراهای مارکو و جینا". پنج شنبه، 19 اردیبهشت، ساعت 15:50 یه قسمت دیگه شو داد.
4. دستت درد نکنه دوست خوبم، هم شما و هم داداشتون. منظورم شعر "میومیو عوض می شه" بود.
حتماً دیدی که من ناقصشو قبلاً تو "لیست" گذاشته بودم و تقریباً نصفه بود؛ اما، با این کاملش خیلی حال کردم؛ با این شعر خیلی حال می کردم؛ چون، منو یاد "شهر قصه"ی "بیژن مفید" می انداخت. "جواد پزشکیان" بعدها خواست این سبک رو تو "خرس های مهربون" ادامه بده؛ ولی، اصلاً حال نداد. "میومیو" یه چیز دیگه بود؛ بخصوص، این تیکه ش:
"راکونه، کارای عجیب غریبی می کنه!"
5. قافیه رو حال کن!
6. نمی دونم این شعر مال کی بوده و کی اونو سروده؛ ولی، دمش گرم!
7. به هرحال، گذاشتمش تو "لیست سیا"!
8. هنوز کسی از نام اریجینال یا عکس از "میومیو" خبری نداره؟ قبلاً هم گفته م بعد از "زبل خان"، این کارتون بدجوری رو مُخم راه می ره!
9. کسی نبود؟
Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
میو میا
(با کیفیت بهتر):



(با کیفیت بهتر):


Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
Emiliano نوشته است:
13. مدرسه ی حیوانات
نام اصلی: ؟
animal antics مدرسهء حیوانات.اینو یادم میاد چون اسم اصلیش با ترجمه اش کلی فرق داشت

SMAM- تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
Emiliano نوشته است:
1. "اسمم" عزیز، درسته. من هم راستش موقع تایپ "ریگو حسابی شک داشتم؛ بااین که، همه می دونن برخلاف نام های کارتون ها، تو حفظ نام های کاراکترها خیلی ضعیفم. اینجا سوتی "شوکت حجت" نابخشودنی بود و غالب کردن "ریگو" به جای "تیکو" و اون سوتی های دیگه ش، حسابی کار رو خراب کرد.
2. آره. من هم که گفتم، یادمه اوایل دهه ی 70 "دور دنیا در هشتاد روز" رو می داد و با احتساب 25 سال سابقه ی کار، اینا اصلاً با هم مچ نمی شد!
3. من فکر می کنم The Adventures Of Marco And Gina همون ترجمه ی تحت اللفظیش درسته؛ یعنی، "ماجراهای مارکو و جینا". پنج شنبه، 19 اردیبهشت، ساعت 15:50 یه قسمت دیگه شو داد.
4. دستت درد نکنه دوست خوبم، هم شما و هم داداشتون. منظورم شعر "میومیو عوض می شه" بود.
حتماً دیدی که من ناقصشو قبلاً تو "لیست" گذاشته بودم و تقریباً نصفه بود؛ اما، با این کاملش خیلی حال کردم؛ با این شعر خیلی حال می کردم؛ چون، منو یاد "شهر قصه"ی "بیژن مفید" می انداخت. "جواد پزشکیان" بعدها خواست این سبک رو تو "خرس های مهربون" ادامه بده؛ ولی، اصلاً حال نداد. "میومیو" یه چیز دیگه بود؛ بخصوص، این تیکه ش:
"راکونه، کارای عجیب غریبی می کنه!"
5. قافیه رو حال کن!
6. نمی دونم این شعر مال کی بوده و کی اونو سروده؛ ولی، دمش گرم!
7. به هرحال، گذاشتمش تو "لیست سیا"!
8. هنوز کسی از نام اریجینال یا عکس از "میومیو" خبری نداره؟ قبلاً هم گفته م بعد از "زبل خان"، این کارتون بدجوری رو مُخم راه می ره!
9. کسی نبود؟
2- نه دیگه اواخر دههء60(سال 1369)با اوایا دههء70 فرق داره.بخاطر این پیله کردم به اینکه عوض اون"مهربان و نه مهربون" رو دربیارم(دوئل؟)
6- شعرها معمولا" کار خود جواد پزشکیان هست.تو چندتا کارتون دیگه هم کار خودش بوده.

SMAM- تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
1. بهرام جان، ممنون از فایل "تقی جان". بااین که زیاد هم قدیمی نبود؛ انگار، مثل قدیمی ترها بود. حال داد.
2. این روزها خیلی درگیرم و قول می دم باز مثل سابق بیشتر سر بزنم؛ اما، شماها ادامه بدید.
3. برای این که دست خالی نباشم و طبق قولی که قبلاً هم داده م (سعی کنیم هم حرف بزنیم و هم حداقل یه عکس یا فایل بذاریم و بعد بریم) اینو تقدیم می کنم به همه ی بروبچ این فورم؛ بخصوص، "حمید" عزیز که اولین بار ایشون اینو یادش بود و مطرحش کرد:
خانه ی کوچک من

4. قسمتی که "غول سفید" نام داشت، تقریباً یاد همه مون مونده. باز هم اگه کسی از این عروسکی ایرانی چیزی یادشه، بگه.
5."اسمم" عزیز، طبق معمول، به موقع می یام و جوابای نوشته های قبلی تو می دم. فعلاً.
2. این روزها خیلی درگیرم و قول می دم باز مثل سابق بیشتر سر بزنم؛ اما، شماها ادامه بدید.
3. برای این که دست خالی نباشم و طبق قولی که قبلاً هم داده م (سعی کنیم هم حرف بزنیم و هم حداقل یه عکس یا فایل بذاریم و بعد بریم) اینو تقدیم می کنم به همه ی بروبچ این فورم؛ بخصوص، "حمید" عزیز که اولین بار ایشون اینو یادش بود و مطرحش کرد:
خانه ی کوچک من

4. قسمتی که "غول سفید" نام داشت، تقریباً یاد همه مون مونده. باز هم اگه کسی از این عروسکی ایرانی چیزی یادشه، بگه.
5."اسمم" عزیز، طبق معمول، به موقع می یام و جوابای نوشته های قبلی تو می دم. فعلاً.
Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
از بهرام به امیر
1- خواهش می کنم امیر جان
خیلی خوشحالم که خوشت اومده
اون یکی فایل صوتی رو تونستی بشنوی؟
4- این "خانه ی کوچک من" رو کاملا فراموش کرده بودم
ولی با دیدن عکسها یه چیزایی یادم اومد
فکر کنم عروسکها حرف نمی زدن ولی یه راوی خانم داشت که هم داستان رو تعریف می رکد هم به جای همه شخصیتها حرف می زد
اگه اشتباه نکنم غول سفید جنسش از گاز بود
و به جای چراغ جادو از توی کپسول گاز اومده بود بیرون
درسته؟
من متاسفانه امروزم دستم خالیه
ولی دیده بان چند تا عکس از "من خودم هستم" بهم داده که براتون می ذارم














1- خواهش می کنم امیر جان
خیلی خوشحالم که خوشت اومده
اون یکی فایل صوتی رو تونستی بشنوی؟
4- این "خانه ی کوچک من" رو کاملا فراموش کرده بودم
ولی با دیدن عکسها یه چیزایی یادم اومد
فکر کنم عروسکها حرف نمی زدن ولی یه راوی خانم داشت که هم داستان رو تعریف می رکد هم به جای همه شخصیتها حرف می زد
اگه اشتباه نکنم غول سفید جنسش از گاز بود
و به جای چراغ جادو از توی کپسول گاز اومده بود بیرون
درسته؟
من متاسفانه امروزم دستم خالیه
ولی دیده بان چند تا عکس از "من خودم هستم" بهم داده که براتون می ذارم

warrior- تعداد پستها: 58
Registration date: 2007-10-23
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
1. اینجا چه سوت و کور و آزاردهنده شده! "احمد" عزیز هم پشت تلفن به من قول داد که اینجا مطلب بنویسه؛ ولی، هنوز ازش خبری نشده. چرا؟
2. بهرام کجاست؟
3. درسته "اسمم" جان. آقا، ما تسلیم! پس "دور دنیا در هشتاد روز" رو 69 می داده؟
و "69" هم با "اوایل دهه ی 70" فرق می کنه. قبول.
4. پس دم "جواد پزشکیان" گرم. "میو میو عوض می شه"ش که آخرش بود.
5. سوییمی
Swimmy

6. با تشکر از "بهرام" و "احمد" عزیز، بخاطر عکس و نام این کارتون نوستالژیک.
2. بهرام کجاست؟
3. درسته "اسمم" جان. آقا، ما تسلیم! پس "دور دنیا در هشتاد روز" رو 69 می داده؟
و "69" هم با "اوایل دهه ی 70" فرق می کنه. قبول.
4. پس دم "جواد پزشکیان" گرم. "میو میو عوض می شه"ش که آخرش بود.
5. سوییمی
Swimmy

6. با تشکر از "بهرام" و "احمد" عزیز، بخاطر عکس و نام این کارتون نوستالژیک.
Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
1. امیل جون با افتخار تقدیم می کند:
سرزمین آرزوها:

2. من نامرد نیستم. منبع: http://www.aftab.ir/news/2005/aug/25/c5c1124971035_art_culture_media.php
سرزمین آرزوها:

2. من نامرد نیستم. منبع: http://www.aftab.ir/news/2005/aug/25/c5c1124971035_art_culture_media.php
Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
باز هم "سوییمی":





Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
http://pafa.blogfa.com/post-533.aspx
بخش تشکرش رو میگم که درست کنه.
خانه ی کوچک من عالی بود. عالی. امیر خیلی خیلی ممنون
بخش تشکرش رو میگم که درست کنه.
خانه ی کوچک من عالی بود. عالی. امیر خیلی خیلی ممنون
mmahmoody82- تعداد پستها: 26
Registration date: 2008-02-16
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
1. سلام. می بینم کههههه بهرام برگشته.
2. فوری: روز یه شنبه، 29 اردیبهشت، شبکه ی دو در ساعت های 10:27 و 15:47 اولین قسمت های دو کارتون بسیار قشنگو داد:
ساعت اولی "دهکده ی حیوانات" ("میشا" و "ناتاشا" و بروبچس) و ساعت دومی، "جی جی و جوجو" (همون "ویکتور" و "هوگو"ی خارجی.)
3. از دوستان عزیز، بخصوص "اسمم" و "محمد محمودی" عزیز می خوام فایلای صوتی این دو کارتون رو هم زحمت بکشن تهیه و ما رو محظوظ کنن.
4. پیشاپیش ممنونم. امیدوارم گفتن این خبر دیر نشده باشه و امیدوارم هر یه شنبه (یا هر روز؟) شاهد پخش این دو کارتون به یادموندنی باشیم.
5. چرا نامردا اسم دو تا دزد رو گذاشته ن "ویکتور" و "هوگو"؟
یعنی راه دیگه ای برای بی آبروکردن این نویسنده ی بزرگ نبوده؟
6. باز خوبه تو ایران رعایت حالشو کرده ن و جزو اولین تغییر اسامی ایه که باهاش موافقم.
.......................................
7. بهرام جان، اون یکی فایل صوتی "رابین هود" بود که قبلاً شنیده بودم؛ ولی، باز هم حال داد.
8. شما به "پسر شجاع"ت رسیدی؟ اگه نه، واسه ت میل کنم؟
2. فوری: روز یه شنبه، 29 اردیبهشت، شبکه ی دو در ساعت های 10:27 و 15:47 اولین قسمت های دو کارتون بسیار قشنگو داد:
ساعت اولی "دهکده ی حیوانات" ("میشا" و "ناتاشا" و بروبچس) و ساعت دومی، "جی جی و جوجو" (همون "ویکتور" و "هوگو"ی خارجی.)
3. از دوستان عزیز، بخصوص "اسمم" و "محمد محمودی" عزیز می خوام فایلای صوتی این دو کارتون رو هم زحمت بکشن تهیه و ما رو محظوظ کنن.
4. پیشاپیش ممنونم. امیدوارم گفتن این خبر دیر نشده باشه و امیدوارم هر یه شنبه (یا هر روز؟) شاهد پخش این دو کارتون به یادموندنی باشیم.
5. چرا نامردا اسم دو تا دزد رو گذاشته ن "ویکتور" و "هوگو"؟
یعنی راه دیگه ای برای بی آبروکردن این نویسنده ی بزرگ نبوده؟
6. باز خوبه تو ایران رعایت حالشو کرده ن و جزو اولین تغییر اسامی ایه که باهاش موافقم.
.......................................
7. بهرام جان، اون یکی فایل صوتی "رابین هود" بود که قبلاً شنیده بودم؛ ولی، باز هم حال داد.
8. شما به "پسر شجاع"ت رسیدی؟ اگه نه، واسه ت میل کنم؟
Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
از من به همه
کمک خواهش می کنم
امروز(دوشنبه فردای اون یکشنبه که امیلیانو گفته)تو اون ساعتهایی که قرار بوده "دهکده حیوانات" و "جی جی و جوجو" پخش بشه یک چیز دیگه پخش شده.دومی رو میدونم"جزیره گنج" بوده.ولی اولی چی بوده؟خیلی حیاتی ومهم هست(برای آرشیو)
کمممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممک
کمک خواهش می کنم
امروز(دوشنبه فردای اون یکشنبه که امیلیانو گفته)تو اون ساعتهایی که قرار بوده "دهکده حیوانات" و "جی جی و جوجو" پخش بشه یک چیز دیگه پخش شده.دومی رو میدونم"جزیره گنج" بوده.ولی اولی چی بوده؟خیلی حیاتی ومهم هست(برای آرشیو)
کمممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممک

SMAM- تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
1. قصه های کتاب

2. کاری لوس و بی مزه از یکی از "چلچراغ"نویس ها که همیشه با خوندن مثلاً طنزاش که درپیتیه مشکل داشته م.
3. این هم اسم فارسیش مشخص شد:

راز عروسک چوبی
پخش مجدد: دوشنبه، 87/2/30، ساعت 9:35 از شبکه ی 1
4. البته اسم اریجینالشو باز هم از دست دادم! برای دهمین بار!
5. این کارتون هم مث "سوییمی" دومین و آخرین برنامه ای بود که نه اسم فارسیشو می دونستم و نه ارجینالشو و الکی اسمشو "پینوکیو" گذاشته بودم!
خیلی جالبه که هردو به فاصله ی دو روز کشف شدن و من نفس راحتی کشیدم!
6. "اسمم" جان، من متأسفانه اون روز اصلاً هیچی ندیدم. یعنی خونه نبودم. حتا "جزیره ی گنج"و که خیلی دوس دارم! (گریه ی ناچاری!)

2. کاری لوس و بی مزه از یکی از "چلچراغ"نویس ها که همیشه با خوندن مثلاً طنزاش که درپیتیه مشکل داشته م.
3. این هم اسم فارسیش مشخص شد:

راز عروسک چوبی
پخش مجدد: دوشنبه، 87/2/30، ساعت 9:35 از شبکه ی 1
4. البته اسم اریجینالشو باز هم از دست دادم! برای دهمین بار!
5. این کارتون هم مث "سوییمی" دومین و آخرین برنامه ای بود که نه اسم فارسیشو می دونستم و نه ارجینالشو و الکی اسمشو "پینوکیو" گذاشته بودم!
خیلی جالبه که هردو به فاصله ی دو روز کشف شدن و من نفس راحتی کشیدم!
6. "اسمم" جان، من متأسفانه اون روز اصلاً هیچی ندیدم. یعنی خونه نبودم. حتا "جزیره ی گنج"و که خیلی دوس دارم! (گریه ی ناچاری!)
Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
1. جوینده یابنده است.
2. امیلیانو با افتخار:

3. نام اصلی:
Pantin la Pirouette
4. کرم سرنخ: یکی از عوامل تیتراژش:
hubert chevillard
عکس دیگر:

2. امیلیانو با افتخار:

3. نام اصلی:
Pantin la Pirouette
4. کرم سرنخ: یکی از عوامل تیتراژش:
hubert chevillard
عکس دیگر:

Emiliano- تعداد پستها: 674
Registration date: 2007-10-25
Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز
سلام سلام صد سلام هزار و سیصد تا سلام
اول اون فایل صوتی شعر کلاه تازه که تندک و اردک خوندن می ذارم
ببخشید اگه کیفیت چندان مناسبی نداره
http://rapidshare.com/files/116678084/kolahetaze.wma.html
و دوم شعرش رو
تندک:
این یه کلاه تازه است
مال کدوم مغازه است
قرمز و سبز و آبی
به به عجب کلاهی
قرمز و سبز و آبی
به به عجب کلاهی
اردک:
حالا کلاتو بردار
روی سر من بذار
حالا کلاتو بردار
روی سر من بذار
(تندک :دوس داری کلامو؟)
اردک:
منم برم تو کوچه
تو کوچه و پس کوچه
منم برم تو کوچه
تو کوچه و پس کوچه
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن
تا بچه ها ببینن
تا بچه ها ببینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
( تندک:دیدن دیدن)
اردک :
دور و برم بشینن
(تندک:کلامو بده)
اردک:
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن...............................
بعضی از حرفهای تندک و اردک رو به خاطر کیفیت پایین ضبط متوجه نشدم
ولی اون قسمتهایی رو که تونستم بشنوم توی پرانتز نوشتم
از بهرام به امیر
7- نمی دونم چر ا فکر می کنم این فایل صوتی رابین هود اصل نیست
چه جوری بگم
فکر می کنم یه اجرای دیگه از همونه و دقیقا همونی نیست که توی کارتون پخش می شد
8- هنوز نه
اگه برام بفرستیش که خیلی عالی میشه 
اول اون فایل صوتی شعر کلاه تازه که تندک و اردک خوندن می ذارم
ببخشید اگه کیفیت چندان مناسبی نداره
http://rapidshare.com/files/116678084/kolahetaze.wma.html
و دوم شعرش رو
تندک:
این یه کلاه تازه است
مال کدوم مغازه است
قرمز و سبز و آبی
به به عجب کلاهی
قرمز و سبز و آبی
به به عجب کلاهی
اردک:
حالا کلاتو بردار
روی سر من بذار
حالا کلاتو بردار
روی سر من بذار
(تندک :دوس داری کلامو؟)
اردک:
منم برم تو کوچه
تو کوچه و پس کوچه
منم برم تو کوچه
تو کوچه و پس کوچه
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن
تا بچه ها ببینن
تا بچه ها ببینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
دور و دور و دور و دور و دور و برم بشینن
( تندک:دیدن دیدن)
اردک :
دور و برم بشینن
(تندک:کلامو بده)
اردک:
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن
تا بچه ها ببینن
دور و برم بشینن...............................
بعضی از حرفهای تندک و اردک رو به خاطر کیفیت پایین ضبط متوجه نشدم
ولی اون قسمتهایی رو که تونستم بشنوم توی پرانتز نوشتم
از بهرام به امیر
7- نمی دونم چر ا فکر می کنم این فایل صوتی رابین هود اصل نیست
چه جوری بگم
فکر می کنم یه اجرای دیگه از همونه و دقیقا همونی نیست که توی کارتون پخش می شد
8- هنوز نه
اگه برام بفرستیش که خیلی عالی میشه 

warrior- تعداد پستها: 58
Registration date: 2007-10-23
صفحه 12 از 67 •
1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 39 ... 67 
Permissions of this forum:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد



