برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

ارسال موضوع جديد   اين موضوع قفل شده است و شما نمي توانيد آن را ويرايش كرده و يا به آن پاسخ دهيد.

صفحه 23 از 67 Previous  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 45 ... 67  Next

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Ramin on Wed Jul 16, 2008 1:13 am

امروز یک کارتون روسی دیگه یادم اومد که به نظرم فقط یک بار از تلویزیون پخش کرده بودند (یا شاید من یک بار دیدم). داستان یک موش خرما بود که با دو تا کبرای سمی می جنگه. بعداً فهمیدم که بر اساس یکی از داستان های ردیارد کپلینگ، نویسنده سرشناس انگلیسی ساخته شده و اسمش هم هست : Rikki Tikki Tavi
این هم مشخصاتش:
http://www.animator.ru/db/?ver=eng&p=show_film&fid=2178





کسی چیزی یادش می آد؟

Ramin

تعداد پستها: 145
Registration date: 2008-05-15

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Emiliano on Thu Jul 17, 2008 11:15 am

1. "اسمم" جان، روزنامه ی "جام جم" یه شنبه، 87/4/23 رو گیر آوردم و با کمال تعجب دیدم مواردی که نوشته درست و به روزه! آخه گاهی مواردی رو می نوشت که مربوط به یکی، دو سال پیش بود! خلاصه، اسم اون کارتون آدم کوچولوها و میمون های کثیف بود: "کوتوله های نابغه". این هم عکسش که خودم گرفتم:


2. کوتوله های نابغه:







3. فقط می مونه اسم اریجینالش که اگه می دونی، لطفاً بگو. و ممنون از این که دیدم شما هم جواب دادی.



4. و یه سؤال دیگه که از همون روزنومه به ذهنم رسید و انگار من این رو از دست داده م:


قبل از این کارتون، نوشته بود: "بازگشت سامیاد".


5. از این کارتون (برنامه؟) هم عکس و نام می خوام؛ اگرچه، خیلی آشنا می زنه و انگار قبلاً این اسمو هم شنیده م.



.............................................................


6. بویینگ بویینگ
نام اصلی: Gerald Mc Boing Boing








7. بازگشت به کراما:
نام اصلی: Back To Gaya










.............................................................



8. و اما:

9. کشف یه سؤال دیگه از "لیست سیاه" توسط خود خودم!


10. تیک تاک: تک قسمتی. پسرکی دبستانی و کلاس دومی به نام "سعید" که با پدربزرگش زندگی می کرد و ساعتی رو که دوستش، "حسن"، جایزه گرفته بود، امانت ازش می گرفت، تو کیفش می ذاشت و به پدربزرگش نشون می داد و اون هم فکر کرد که این جایزه ی نوه شه و اون ساعت رو گذاشت تو گاوصندوق و درشو بست. حسن و سعید هم سعی می کنن اونو درش بیارن. پدربزرگه لهجه ی کرمونی داشت و یه جا به نوه ش می گفت "آفرین به تخم هنونه/ چشمات به بابات می مونه." کارگردان: "محمدعلی طالبی". دهه ی 70. (سؤال "بهرام".)








11. بعد از سیو کردن، عکس رو بزرگ کنید. چهره ی پسره ی سمت راستی تو عکس پایین خیلی خاطره انگیزه، این طور نیست؟

Emiliano

تعداد پستها: 664
Registration date: 2007-10-25

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Emiliano on Thu Jul 17, 2008 11:24 am

1. خودم "یاااااااااااااافتم":

2. بازگشت سامیاد:
نام اصلی: Five Children and It






3. این لینک رو هم چک کنید:

http://www.bbc.co.uk/cult/classic/fivechildren/gallery/index.shtml

Emiliano

تعداد پستها: 664
Registration date: 2007-10-25

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  SMAM on Thu Jul 17, 2008 11:28 am

از اسمم به امیلیانو
ببین نامردی نکن دیگه الان منم آنلاین شدم شما هم آنلاینی. فوری پاسخ پستها رو بده.اگرچه این پست رو پاک خواهم کرد


اين مطلب آخرين بار توسط SMAM در Thu Jul 17, 2008 11:36 am ، و در مجموع 2 بار ويرايش شده است.

SMAM

تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Emiliano on Thu Jul 17, 2008 11:30 am

1. سلام. نامردی چیه؟

2. اون سری هم بعداً که خارج شده بودم، دیدم نوشتی آنلاین بودیم.

3. اگه اجازه بدی، با حوصله جواب بدم. اگه ناراحت نمی شی.

4. فعلاً با عکسا حال کن فدات شم.

Emiliano

تعداد پستها: 664
Registration date: 2007-10-25

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  SMAM on Thu Jul 17, 2008 11:32 am

Emiliano نوشته است:
1."اسمم" جان، روزنامه ی "جام جم" یه شنبه، 87/4/23 رو گیر آوردم و با کمال تعجب دیدم مواردی که نوشته درست و به روزه! آخه گاهی مواردی رو می نوشت که مربوط به یکی، دو سال پیش بود! خلاصه، اسم اون کارتون آدم کوچولوها و میمون های کثیف بود: "کوتوله های نابغه". این هم عکسش که خودم گرفتم:
2.کوتوله های نابغه:
3. فقط می مونه اسم اریجینالش که اگه می دونی، لطفاً بگو. و ممنون از این که دیدم شما هم جواب دادی.

1و2-همونطور که گفتم اسم دقیق فارسیش"ماجرای کوتوله ها" هست و نه چیز دیگه
3- یک چیزی یادم افتاد اینجوری شدم .یکبار تو یکی از سایتها که دنبال دی وی دی کارتونها می گشتم اینم توشون بود که نمیدونم چرا اونموقع اسم اصلیش رو یکجا ننوشتم.حالا اون سایت رو پیدا نمی کنم

SMAM

تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Emiliano on Thu Jul 17, 2008 11:38 am

1. خیلی ممنونم اسم جان.

2. من با اجازه ت دارم می رم.خوشحال شدم از دیدنت.

Emiliano

تعداد پستها: 664
Registration date: 2007-10-25

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  SMAM on Thu Jul 17, 2008 11:43 am

Emiliano نوشته است:
1. سلام. نامردی چیه؟
2. اون سری هم بعداً که خارج شده بودم، دیدم نوشتی آنلاین بودیم.
3. اگه اجازه بدی، با حوصله جواب بدم. اگه ناراحت نمی شی.
4. فعلاً با عکسا حال کن فدات شم.

شوخی بود دوست عزیز منظورم این بود که پاسخها رو بخونی

راستی یک پرسش:من به اون عکس گذاشتن از دوبلورها ادامه بدم یا نه؟آخه بر سر دوراهیی امین الدوله موندم که به درد تاپیک میخوره یا نه

SMAM

تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  mmahmoody82 on Thu Jul 17, 2008 4:35 pm

[quote="mahmoodbahlooli"]
mmahmoody82 نوشته است:

دوست من نگفتم شبکه هشت منظورم این بود از این 8 تا شبکه بعدش این کارتونها هر روز ساعت 9 تا 11 از شبکه 2 پخش میشود


میشه یک روز خاص رو که مسافر کوچولو پخش شده بگی؟ آخه من خیلی دنبال آهنگشم.

اینم سیلاس که قولشو داده بودم:
http://www.megaupload.com/?d=J83ZP6U1

mmahmoody82

تعداد پستها: 26
Registration date: 2008-02-16

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  mahmoodbahlooli on Thu Jul 17, 2008 9:05 pm

والا مسافر کوچولو پخش نمیشه من در 8 دیویدی اصلیش رو دارم

mahmoodbahlooli

تعداد پستها: 40
Age: 29
Registration date: 2008-06-01

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Emiliano on Sat Jul 19, 2008 10:48 am

1. "اسمم" جان، منظورم از موسیقی "دهکده ی حیوانات" به قول خودت همون موسیقی متنش بود که "محمد" عزیز زحمتشو کشید (شاید هم به کمک خودت) و دستتون درد نکنه.

2. باشه. به زودی "استعداد" هم می ره تو "لیست سیاه". این "لیست سیاه" مثل فلاسفه می مونه؛ که، با اومدنشون نه تنها از سؤالا و مجهولات کم نمی کنن؛ که، به اون ها اضافه هم می کنن!

3. درسته. "شما و سیما"های دهه ی 70 خیلی عالی بود. کجا رفتن اون همه تلاش و نو بودنای گذشته؟ الآن همه ش شده مشتی مقدمه در مورد "رسانه ی تلوزیون" که فکر می کنم 30، 40 تا مقدمه خونده ن و به صورت رندم یکیو روی پشت صحنه ی یه سریال درپیتی نشون می دن و بعدش هم اون مجری ناجالبش با نوع حرف زدنش که آدم یاد خبرهای دهه ی 60 می افته!

4. من "شما بفرمایید" رو فقط و فقط به خاطر "رؤیا جون" جیگر نیگا می کنم!

5. خیلی خیلی ممنونم به خاطر اسم دقیق "ماجرای کوتوله ها". پس "کوتولوهای نابغه" اشتباهه؛ البته، شاید با این اسم (که ممکنه ترجمه ی درست ترش باشه)، بشه ازش عکس اریجینال گیر آورد.

6. من فکر می کنم "فرهنگ مهرپرور" رو فقط به خاطر شباهت ظاهریش به اون کوتوله انتخاب کرده بودن! شباهتشون بی نهایت بود!

7. درست شبیه شباهت "آقای ببر" و "فرامرز خودنگاه" یا "ساعد هدایتی" در "نقطه چین" و موش کوره در "کارآگاه موشه" ("Danger Moouse")!

8. این کارتون می باید دهه ی 70ی باشه؛ چون، من خوب خوب ندیدمش و خودت که می دونی من با دهه ی 70ی ها زیاد آشنا نیستم. علتش رو هم که می دونی.

9. راستی، این کارتون ها مرتب پخش می شن یا دستشو می کنن تو کیسه و اتفاقی یکیو درمی رن، می ذارن؟

10. من همه ش فکر می کنم دومی صحیح باشه!




........................................................


11. "محمد" عزیز، بی نهایت ممنونم از این که اون فایل های صوتی رو گذاشتی. جداً خستگیم در رفت. الآن هم دارم گوششون می کنم و توی "جی جی و جوجو" ام.






........................................................


12. "داوود" عزیز، منظور "محمد" از ساعت دقیق، ساعت دقیقشونه؛ یعنی، چه روزی و دقیقاً (یا حدوداً) چه ساعتی؛ بخصوص، روزش خیلی مهمه.






........................................................


13. "رامین" عزیز، خوشحالم که دوباره می بینمت. چه خبرا؟

14. اون داستان Rikki Tikki Tavi رو اگه اشتباه نکنم، تو یکی از شماره های مجله ی "سروش" خونده بودم نوشته بود "افسانه های هندی". یادمه خیلی شبیه "پرآبی" بود که توی "لیست سیاه"مون جا خوش کرده.

15. و ممنون از عکس، نام و لینک عالی ای که گذاشته بودی.

16. خیلی از داستان های ژاپنی و سایر ملیت های معروف رو این روس ها؛ بخصوص، تو دهه ی 80 میلادی، درست کرده ن که انصافاً چیزهای نازی دراومدن. "پر لک لک" که یادته؟

(به قول دوست عزیزم، "احمد"، "درنا بانو".)






........................................................


17. "اسمم" جان، درمورد نام اون کارتون "ماجرای کوتوله ها"، که نوشته بودی یادت رفته بود اسمشو سیو کنی، یه چیزی بهت می گم که نه تنها تو این زمینه؛ که، تو کل زندگیت به درد می خوره. من خودم اسمشو گذاشتم "قانونِ همین الآن"!

18. و از این قراره که اگه چیزی یادت می یاد که باید فردا انجام بدی، همین الآن پاشو و اون رو یا یادداشت کن، یا مثلاً بذار تو جیبت. اگه مطلبی یادت اومد که شاید یادت بره، همین الآن سیوش کن و به حتا یه ثانیه ی دیگه هم موکولش نکن.

19. امتحان کن. خیلی سود می کنی.

20. تموم پاسخ ها رو خوندم و دیدی که جواب هم دادم.

21. و ضمناً من فرق شوخی و جدی رو می دونم. و فرق دوست "جونی" و غیرجونی رو.

22. و اما درمورد گذاشتن عکس از دوبلورها: من که اون سری گفتم، خیلی عالیه و دستت هم درد نکنه. حالا با خودته که همین جا کار رو انجام بدی، یا یه تاپیک دیگه بزنی؛ که، در هر صورت، هر دو رو هستم و از مشتری های دائمتم؛ اگرچه، پیشاپیش بگم که بیشتر، مصرف کننده ام و در این زمینه نه عکسی دارم که رو کنم و نه تخصصی.

23. پس منتظرم.

Emiliano

تعداد پستها: 664
Registration date: 2007-10-25

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Emiliano on Sat Jul 19, 2008 10:48 am

1. از امروز تا آخر تابستون حدود 30 کار به روزشده؛ و بخصوص، در زمینه ی پوستر رو به روز می کنم و می ذارم تو سایت که امیدوارم خوشتون بیاد.

2. اولیش هم که "تیک تاک" بود که دیدید.

3. منبع من هم "دائرة المعارف سینمای ایران"ه که در 2 سی دی تهیه شده و شرکت "هنر هفتم" اونو زده و کار ارزشمندیه.

4. منبع رو نوشتم که بدونن ما اگه حرفی می زنیم، خودمون هم عمل می کنیم.




5. و اما، دومین تا چهارمین عکس های به روز شده:



6. علی و غول جنگل:








7. الو، الو، من جوجوام








8. اتل متل توتوله









9. راستی، دیدید اسم معروف و جهانی "گایا" در "بازگشت به گایا" تو شبکه ی 2 شده بود "کراما" و "بازگشت به کراما"؟

10. انگار تموم عقل کل های شبکه نشسته بودن و عقلاشونو رو هم گذاشته بودن و به این نتیجه رسیده بودن که "گایا" جرم در جرم محسوب می شه، چون هم فارسیش مشکل داره و هم انگلیسیش!!!

این بود که "کراما" رو برگزیده بودن و اون قدر جالب "ک" و "ر" اولش رو با هم و به صورت "خوشه ی زبانی" تلفظ می کردن که هرکی نمی دونست، فکر می کرد "کراما" اسم دقیق و خود جنسه!

11. و بدین ترتیب "مشت محمکی زده بودن به دهان بعضی ها"!!!




12. ای بابا!

Emiliano

تعداد پستها: 664
Registration date: 2007-10-25

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  SMAM on Sat Jul 19, 2008 2:21 pm

Emiliano نوشته است:
1."اسمم" جان، منظورم از موسیقی "دهکده ی حیوانات" به قول خودت همون موسیقی متنش بود که "محمد" عزیز زحمتشو کشید (شاید هم به کمک خودت) و دستتون درد نکنه.
2.باشه. به زودی "استعداد" هم می ره تو "لیست سیاه". این "لیست سیاه" مثل فلاسفه می مونه؛ که، با اومدنشون نه تنها از سؤالا و مجهولات کم نمی کنن؛ که، به اون ها اضافه هم می کنن!
3. درسته. "شما و سیما"های دهه ی 70 خیلی عالی بود. کجا رفتن اون همه تلاش و نو بودنای گذشته؟ الآن همه ش شده مشتی مقدمه در مورد "رسانه ی تلوزیون" که فکر می کنم 30، 40 تا مقدمه خونده ن و به صورت رندم یکیو روی پشت صحنه ی یه سریال درپیتی نشون می دن و بعدش هم اون مجری ناجالبش با نوع حرف زدنش که آدم یاد خبرهای دهه ی 60 می افته!
4. من "شما بفرمایید" رو فقط و فقط به خاطر "رؤیا جون" جیگر نیگا می کنم!
5. خیلی خیلی ممنونم به خاطر اسم دقیق "ماجرای کوتوله ها". پس "کوتولوهای نابغه" اشتباهه؛ البته، شاید با این اسم (که ممکنه ترجمه ی درست ترش باشه)، بشه ازش عکس اریجینال گیر آورد.
6. من فکر می کنم "فرهنگ مهرپرور" رو فقط به خاطر شباهت ظاهریش به اون کوتوله انتخاب کرده بودن! شباهتشون بی نهایت بود!
7. درست شبیه شباهت "آقای ببر" و "فرامرز خودنگاه" یا "ساعد هدایتی" در "نقطه چین" و موش کوره در "کارآگاه موشه" ("Danger Moouse")!
8. این کارتون می باید دهه ی 70ی باشه؛ چون، من خوب خوب ندیدمش و خودت که می دونی من با دهه ی 70ی ها زیاد آشنا نیستم. علتش رو هم که می دونی.
9. راستی، این کارتون ها مرتب پخش می شن یا دستشو می کنن تو کیسه و اتفاقی یکیو درمی رن، می ذارن؟
10. من همه ش فکر می کنم دومی صحیح باشه!
17. "اسمم" جان، درمورد نام اون کارتون "ماجرای کوتوله ها"، که نوشته بودی یادت رفته بود اسمشو سیو کنی، یه چیزی بهت می گم که نه تنها تو این زمینه؛ که، تو کل زندگیت به درد می خوره. من خودم اسمشو گذاشتم "قانونِ همین الآن"!
18. و از این قراره که اگه چیزی یادت می یاد که باید فردا انجام بدی، همین الآن پاشو و اون رو یا یادداشت کن، یا مثلاً بذار تو جیبت. اگه مطلبی یادت اومد که شاید یادت بره، همین الآن سیوش کن و به حتا یه ثانیه ی دیگه هم موکولش نکن.
19. امتحان کن. خیلی سود می کنی.
20. تموم پاسخ ها رو خوندم و دیدی که جواب هم دادم.
21. و ضمناً من فرق شوخی و جدی رو می دونم. و فرق دوست "جونی" و غیرجونی رو.
22. و اما درمورد گذاشتن عکس از دوبلورها: من که اون سری گفتم، خیلی عالیه و دستت هم درد نکنه. حالا با خودته که همین جا کار رو انجام بدی، یا یه تاپیک دیگه بزنی؛ که، در هر صورت، هر دو رو هستم و از مشتری های دائمتم؛ اگرچه، پیشاپیش بگم که بیشتر، مصرف کننده ام و در این زمینه نه عکسی دارم که رو کنم و نه تخصصی.
23. پس منتظرم.

1- نه این یکی رو انصافا" خودش زحمت کشیده.چون شبکه های سراسری رو داره
2- یکی دوتا مورد دیگه هم هست که بعدا" میگم
3-خودت که میدونی نظر من درمورد مجری چیه.کلا" به نظرم اصلا" نباید باشه.یادمه یکبار برنامه های تابستونی رو خود"گیتی خامنه" اومد تو شما و سیما اجرا کرد و تنها باری بود که با حضور مجری مشکل نداشتم.
4- میشناسمت.خودم بزرگت کردم."اول و وسط و آخر"نرم تن شناشها خودتی
5- صدبار به خودم لعنت میفرستم چرا اونروز اسم اصلیش رو ننوشتم
6و7- نظری ندارم
8- بله زمستون70 و بهار71 بود تا جاییکه یادم میاد
9و10- نتیجه اش آخر تابستون معلوم میشه.چون از اول تابستون داره پخش میشه ولی نامرتب.اگر با اتمام تابستون(یا حتی شروع ماه رمضون)تموم شد که دست کردن تو کیسه هست.اگر هم نشد که خدا عمرشون بده یکبار حرف ما رو 5درصد گوش کردن
17و18و19- والا این کار رو میکنم.این یکبار رو نمیدون چرا اینطوری شد.اصلا" یادم نمیاد چرا.
20- سپاسگزارم دوست من.میدونم که همیشه پاسخ دادی
21- ایضا" مثل قبلی
22و23- ترجیح میدم همینجا باشه.به یک دلیل محکم.چون بدون دوبله اصلا" این کارتونها خاطره نمیشد و تاپیکی براشون زده نمیشد
24- درسته ما دهه50رو ندیدیم.ولی کیفیت دوبله کارتونهای اون دوره هم به نظرم به اندازه دههء 60خوبه.سنباد- پینوکیو - گالیور- یوگی و ...که دیدیم

SMAM

تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  SMAM on Sat Jul 19, 2008 2:33 pm

Emiliano نوشته است:
9. راستی، دیدید اسم معروف و جهانی "گایا" در "بازگشت به گایا" تو شبکه ی 2 شده بود "کراما" و "بازگشت به کراما"؟
10. انگار تموم عقل کل های شبکه نشسته بودن و عقلاشونو رو هم گذاشته بودن و به این نتیجه رسیده بودن که "گایا" جرم در جرم محسوب می شه، چون هم فارسیش مشکل داره و هم انگلیسیش!!!
این بود که "کراما" رو برگزیده بودن و اون قدر جالب "ک" و "ر" اولش رو با هم و به صورت "خوشه ی زبانی" تلفظ می کردن که هرکی نمی دونست، فکر می کرد "کراما" اسم دقیق و خود جنسه!
11. و بدین ترتیب "مشت محمکی زده بودن به دهان بعضی ها"!!!
12. ای بابا!

با اجازت یک مثال آدم بزرگی برات باید بزنم.سریال "لبهء تاریکی" با اون دوبله واقعا" خوبش که یادته؟اسم اون سازمان معروف که موضوع داستان بود "گایا" بود که بدون کوچکترین تغییری ترجمه و دوبله شد.حالا چه اتفاقی افتاده که این مسیر طی شده خدا داند

SMAM

تعداد پستها: 516
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

Re: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  warrior on Sat Jul 19, 2008 2:35 pm

گلچینی از ادبیات ژاپن


































warrior

تعداد پستها: 58
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه Go down

صفحه 23 از 67 Previous  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 45 ... 67  Next

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي بازگشت به بالاي صفحه


Permissions of this forum:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد