برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

صفحه 1 از 45 1, 2, 3 ... 23 ... 45  الصفحة التالية

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي اذهب الى الأسفل

رد: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  babak110 في الجمعة أبريل 17, 2009 2:13 am

[quote="Ramin"]
Emiliano نوشته است:
سوال من از آقای بابک اینه که اگر اون نادی عروسکی رو دیده یادشه که به صورت استاپ موشن ساخته شده بود یا که انگار عروسک گردان داشت؟

از اون انیمیشن لهستانی هم جز اون چیزی که نوشتم یادم نمی آد، فقط الان یک صحنه به ذهنم اومد که شک دارم مربوط به همون باشه یا یک انیمیشن دیگه...توی یک قسمت پسره دندون درد می گیره و لپش باد کرده وسرشو با دستمال بسته آخرش می ره پیش دندانپزشک که یک دندون گنده از دهنش می کشه بیرون - طراحی شخصیت پسره یک جورایی شبیه "پسر مبتکر" بود.

سلام رامین جان
نادی استاپ موشن بود . سریال هم بود عین ورژن سه بعدیش و معاصر سالی و جیک و چرخ و فلک سحرآمیز"زیبولون که یادت هست، همون فنره که یه سیبیل کلفت داشت"
انیمیشنی که داری ازش صحبت می کنی الان هم توی لیست سیاه هست همون پسریه که یه شلوار پیش بند دار آبی می پوشید و موهای سیاه داشت.شلوارش مث نوزادها جوراب هم داشت و به خاطر موهای بلندش و این جوراب شلواری دخترونه اش زیاد ازش خوشم نمیومد.اون اپیزودی که ازش اسم بردی این بود که پسره می ترسه بره پیش دندون پزشک ولی هر ترفندی میزنه نمی تونه از شر دندون خرابش خلاص بشه.آخرش مجبور میشه بره و دندون پزشک دندونش رو بکشه.در عالم بچگی چون از کاراکتر پسره(بنا به دلایل فوق) خوشم نمیومد،ایراد میگرفتم که چرا این انقدر لپش ورم کرده بود ولی تا دندونش رو کشید لپش هم خوب شد؟
باید بگم بخشی از حافظه کارتونی من برمیگرده به پخش های گاه و بیگاه یه قسمت از یه سریال انیمیشن که باعث می شد من خواهر و برادرهای بزرگترم رو مجبور کنم تمام اون رو برام تعریف کنن.از جمله کارتون عصر حجر یا همون فلینستونها که یه کتاب داستان از فرد و بارنی داشتم و با وجود این که کارتون را ندیده بودم تمام داستانش رو می دونستم موارد دیگه یی هم بود مثل اسکوبی دو و اسپید باگی و شزن. هاکلبری فین و تام سابری که گذاشتی از همون موارده یعنی من یکی دو قسمت بعد از انقلاب دیدم و لی میدونم که تام ، بکی و هاک از دست جو سرخپوسته فرار می کنن و توی یه غار میرن.توی اون غار از جایی سقوط می کردن توی یه سرزمین کارتونی که آدم بده همیشه جو سرخپوسته بود که از زنجیری که به دستش آویزون بود شناخته می شد و لی کاملا خودشو جای یه شخصیت دیکه جا زده بود.مثل همین فرعونی که تو تصویرش رو گذاشتی

babak110

تعداد پستها: 322
Age: 39
Location: Tehran
Registration date: 2009-02-04

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

پينوكيوي ژاپني

پست  Indiana Jones في الجمعة أبريل 17, 2009 9:25 am

Ramin نوشته است:
اولاً منظورم از پینوکیوی ژاپنی همون کارتون معروفی بود که همه مون بارها دیدیم - همراه با گربه نره و روباه مکار و جینا و روکو- من منظورم این بود که این کارتون رو از این کانال هم نشون می دادند، چون به نظرم بعداً کانال یک هم پخشش می کرد.

سلام
خواستم بگم كه كارتون پينوكيو اول از شبكه يك پخش شد (سال 1359) و بعد حوالي 1361 از شبكه دوم ، عصرهاي جمعه. اين رو خوب يادم مونده چون خواهرم هميشه مي‌خواست آخر فيلمهاي سينمايي ملودرام و غم‌انگيز شبكه يك رو تماشا كنه و من مي‌خواستم پينوكيو رو ببينم و دعوامون ميشد!
اين هم از خاطرات من در رابطه با پخش پينوكيو.
افشين

Indiana Jones

تعداد پستها: 368
Location: Shiraz
Registration date: 2008-06-03

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

رد: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Ramin في الجمعة أبريل 17, 2009 3:01 pm

این رو هم دهه شصت نشون می دادند، صحنه اول و آخرش رو که دیدم یادم اومد...که پسره زیر گل از خواب بیدار می شد و آخرش هم زیر گل به خواب می رفت.

اسمش هست : Bravo, Paratel

http://www.youtube.com/watch?v=cpTuwNC4G7Q&feature=related


Ramin

تعداد پستها: 158
Location: Vancouver, Bc, Canada
Registration date: 2008-05-15

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

رد: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  mld_msm في الجمعة أبريل 17, 2009 4:06 pm

Emiliano نوشته است:



quote]

3. می شه بیشتر از "نازنین" خانوم توضیح بدی، "ملودی" جان؟ مثلاً کدوم شبکه می داد و چه تیپی بود و موضوعاتش چی بود؟ فکر نمی کنم ازش چیزی داشته باشیم و مستقیم بره تو "لیست سیاه".
4. درمورد "توکه شيريني ميخوري ميخوري ميخوري صبح تا شب دندوناتو ميشوري ميشوري ميشوري تو يا نه؟"

اصلش این بود، جونم:

"توکه شیرینی می خوری، می خوری، می خوری، صبح تا شب/ دندوناتو می شوری، می شوری، می شوری، آیا مرتب؟"

بعد پسر تپله، طبق معمول با صدای "شوکت حجت" (یا اگه اشتباه نکنم "مهوش افشاری"؟) می گفت:
"- مسواک نمی خواد، نمی خواد، خودش می شه پاک!"
"- نمی شه پسرم، نمی شه بدون مسواک."
(خیلی نوستالوژیکه، نه؟)
5. اگه تموم "لیست سیاه"امون رو دنبال کرده باشی، که مطمئنم نکردی، یادت می یومد که من مدتی این و چند تا شبیه این رو تو سؤالام داشتم؛ اما، بعد با خودم گفتم این چه کاریه؟ تموم این ها رو جزو "سرود" یا "کلیپ" یا به قول پارسی گراها، "نماهنگ" دونستم و اگه ازشون عکس گیر اومد که بهتر، و تحت یک عکس کلاژشون می کنم؛ وگرنه، زیاد مهم نیستن. این نظر شخصیم بود.

6. این بالایی رو تو برنامه ی کودک می داد و حق با توئه؛ اما، آگهی های "آقای ایمنی" و "بابا برقی" و "بابا گازی" و "بابا تلفنی" و "بابا عوارض شهرداری" و هزار و یک بابای دیگه، که جزو کارای کودک محسوب نمی شه؟
بیییییییییمه!
بیمه رو هم جزو کودک می ذاری؟
پس حالا که این طوره این رو هم بگو:
"بهتره به اعتقاد بنده/ آدم شیر اصلی رو ببنده!"
یا:
"اِه، اِه، اِه! مهندس! چرا بنزین تموم شد؟"

ول کن، ملودی، بی خیال!

7. من با بخشی از حرفات موافقم و اتفاقاً صفحات قبل هم خودم در جواب یکی از دوستان دقیقاً همچنین جمله ای گفته م که همه کارشون رو روزی از صفر شروع می کنن؛ اما، منظورم لوس بازی ها و لودگی هاشون بود.
هرچیزی حدی داره و اگه لوس بازی شون از حد بگذره، شور می شه. اتفاقاً من "عصر یخبندان"ها رو دیده م، هم 1 و هم 2ش رو. با دوبله ی 2ش هم خیلی حال کردم. روی اون ماموته کی حرف می زد؟ همونی که تیپ "چنگیز جلیلوند" حرف می زد؟
تیکه های خوبی می گفت که معروف ترینش که هنوز یادمه این بود: "تونی زبله حاضره برای پول النگوهای ننه شو هم بفروشه!"
اینا خوبه؛ اما، تا اندازه ش، یا بازی با لهجه ها، که دهه های 20 و 30، اوجش بوده و خیلی زود خودشون فهمیدن این راه جواب نمی ده، بعد از 60 سال توسط "گلوری" هنوز انجام می شه و فکر می کنن کلی هم نوآوری کرده ن!
8. "رییس مزرعه" رو دیده م، همون اوایل که اومده بود. "امیر حسین مدرس" شعر "مرداب" "گوگوش" رو می خونه و کلی کارای دیگه؛ اما، باز هم می گم جدای از دوبله، این سه بعدی ها جذبم نمی کنه. علتشو باز هم می گم:
کارتون یعنی فانتزی، یعنی تخیل. به واقعیت نزدیک کردن کاراکترای کارتون ها، کار عبثیه؛ چون، به کمک نرم افزار و با کشتن خودشون می خوان کارتونی بسازن که فیلم باشه، خوب همون رو فیلم بازی کنن! اما کارتون دوبعدی، که اصل کارتونه، همون دوبعدی بودنش اولاً ثابت می کنه تماماً تخیله؛ ثانیاً، خودش دنیایی داره و پُر از خاطره ست. بچه های امروزی هم حتا "تام و جری" و "پلنگ صورتی" رو به عنوان اولین انتخاباشون می گن تا "سری 56970211588 قسمتی "باربی" یا کارتون فلان شماره ی 99!

9. ما چه کاره ایم که اجازه بدیم یا ندیم؟ شما روزی 10 تا تاپیک بزن؛ اما، مهم اینه که بچه ها چقدر استقبال کنن و خواننده داشته باشه.
10. موفق باشی، دوست عزیز.


........................................

11. عکس به روز شده:
12. محله ی برو بیا:



13. منبع: http://www.facebook.com/
با تشکر از "ملودی" و "رامین" عزیز، بخاطر معرفی این سایت به من.
14. این عکس ها نشون می ده که خیلی ها می تونن به ما کمک کنن خیلی از جواب های "لیست های سیاه و خاکستری" برنامه های ایرونی پیدا شه و فقط کمی همت و به قول "افشین"، سخاوت می خواد.
کاش خواننده هایی که این همت و سخاوت رو دارن و می دونن، می تونن به ما کمک کنن، قدم پیش بذارن. منتظریم.

و بازهم امیر جواب دندان شکنی به من داد که متاسفانه مثل همیشه من کم آوردم. البته من اسمش رو کم اوردن نمی ذارم.خوشحالم که با تبادل نظر می تونم کم و کاستی ذهنم رو تا حدی بر طرف کنم و از نظرات بقیه استفاده کنم.
3.می دونی که من عمرا حافظه ای مثل شما ندارم که دقیقا یادم بیاد.اما سعی میکنم دنبالش بگردم و قبل از رسیدن به لیست سیاه پیدا بشه.
4.آخیییییی الهی!!!چقدر خوب یادته.دلم می خواست صبح تا شب رو به روی هم میشستیم و هی من میگفتم این چی بود و شما میگفتین بابا اینکه تابلوئه این بود اولین شوکی هم که من شدم تو گفتمان بود که من پرسیدم این جمله مال کدوم کارتونه"این قایقه یا لایقه؟" که از خیلی ها پرسیده بودم اونا حتی یادشونم نبود یهو فرداش اومدم تو سایت دیدم کلی توضیح به اضافه یه عکس درست از همون صحنه که من سوال کرده بودم
5.من لیست سیاه و دیدم و چشمام هم سیاهی رفته.اما قبول کن اینکه همش یادم بمونه با این حافظه کوتاه مدت سخته.البته درستش اینه به جای اینکه اینجا سوال کنم تنبلی نکنم و قبل از سوال سری به لیستی که انقدر زحمت کشیدی گذاشتی بزنم.
6. نوستالوژی هم از کلماتی بود که از گفتمان به بعد تیکه کلامم شد.حالا هرچی منو به اون حس برسونه فکر می کنم بدوئم بیارم اینجا شما منو بیشتر و بیشتر به اون روزا ببرید.
7.منم حرفای شما رو قبول دارم.اما سلیقه من نصفش خوبه نصفشم ... درپیتیه.عین سلیقه موسیقی ام که گاهی موتزات و بتهون؛گاهی شجریان و ناظری؛گاهی ابی و داریوش,یهو هم دیدی زدم تو خط جواد یساری و ایرج مهدیان و رپ اونم از نوع مبتذلش و 6/8 اونم از نوع دمبل دیمبل و بیا بابااااااا!!!!دست خودم نیست دیگه.مثلا شیر شاه یک و نیم با لهجه ترکی اش
9.با این زیر آبی که از گلوری زدی......دیگه عمرا کسی بیاد.مخصوصا که "اسمم"هم خیلی اینجوریش میشه از سه بعدی ها
13.واااای امیر تو یعنی آخرشی هااااا!!!!تو فیس بوک هم استفاده بهینه میکنی.اتفاقا من هم fan شدم اما دیر جنبیدم شما پیش دستی کردی گذاشتی اینجا.اما حد اقل خوش حالم اصرارم برای فیس بوک بی ثمر نبود.
در آخر مثل همیشه تشکر میکنم خصوصا از "امیلیانو" "اسمم" "بابک" "رامین" "ایندیانا جونز" که منو به دنیای زیبای کودکی میبرن.اگه اسم کسی جا افتاد شرمنده

mld_msm

تعداد پستها: 34
Age: 30
Registration date: 2007-11-01

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

رد: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  mld_msm في الجمعة أبريل 17, 2009 4:44 pm

این ها رو راجع به هنگامه مفید پیدا کردم.البته همسایه ما هنگامه مفید نبود.فامیلی اش یه چیز دیگه بود ونقش مادر نازنین رو بازی میکرد.نازنین خانومم یه عروسک از نوع بچه مثبتش بود که چند تا قسمتم بیشتر نداد و هرچی زور میزنم یادم نمیاد شبکه چند می داد.فقط یادمه از چند قسمت یه عروسک دیگه اومد همکارش شد و همسایه ما هم جاش با یکی دیگه عوض شد!!!امیدوارم به پیدا شدن حتی یکی از کارتون های لیست سیاه کمک کنه.(الان امیر میگه: اگه فلان جا رو میدیدی ما قبلا راجبش صحبت کرده بودیم......javascript:emoticonp('') )
javascript:emoticonp('')
نمايش‌‌هاي تلويزيوني عروسكي
نويسنده و كارگردان مجموعه «مزرعه بي‌‌بي‌‌خانم» / سري اول.
نويسنده و كارگردان مجموعه «مزرعه بي‌‌بي‌‌خانم» / سري دوم.
نويسنده و كارگردان مجموعه «قصه‌‌هاي شبانه».
نويسنده و كارگردان مجموعه «موسم گل».
نويسنده، شاعر و كارگردان مجموعه «آشپز كوچولو».
نويسنده، شاعر و كارگردان مجموعه «دارا و سارا».
نويسنده و كارگردان مجموعه «‌‌سوتك و توتك».
نويسنده اشعار و نمايشنامه و صداي عروسك «ابر و باد و مه خورشيد» ـ كارگردان: كامبيز صميمي‌‌مفخّم.
نويسنده و صداي عروسك مجموعه «داداش و باباش» ـ كارگردان: كامبيز صميمي‌‌مفخّم.
نويسنده و صداي عروسك مجموعه «نازنين خانم».
نويسندة مجموعة «آب، آب، زندگي» ـ كارگردان: صميمي‌‌مفخّم.
نويسنده مجموعه «آ‌‌قاي مبادا» ـ كارگردان‌‌: كامبيز صميمي‌‌مفخّم.
نويسنده، شاعر و آهنگ‌‌ساز مجموعه «غلام‌‌حسين خان اصل تهراني» ـ كارگردان: مرضيه برومند.
نويسندة مجموعه «هوشي و گوشي و مامان» ـ كارگردان: عادل بزدوده.
شاعر و صداي عروسك مجموعه «خونه مادربزرگه» ـ كارگردان: مرضيه برومند.
صداي عروسك مجموعه «السّون ولسّون» ـ كارگردان ـ كارگردان: كامبيز صميمي‌‌مفخّم.
صداي عروسك مجموعه «سقائك و شانه‌‌به‌‌سر دانا» ـ كارگردان: ايرج طهماسب.
شاعر و صداي عروسك «ماجراهاي تقي جان» ـ كارگردان: حسن پورشيرازي.
صداي عروسك، «گنجشكك اشي‌‌مشي» ـ كارگردان: كامبيز صميمي‌‌مفخّم.
شاعر و صداي عروسك «رفوزه» ـ كارگردان: مرضيه محبوب.
نويسندة اشعار و صداي عروسك مجموعه «بيالوي آوازه‌‌خوان» ـ كارگردان: مرضيه برومند.
نويسندة فيلم‌‌نامه، اشعار و گوينده عروسكي در سريال «دربه‌‌درها».
صداي عروسك و نويسندة اشعار مجموعه «موش نمكي» ـ كارگردان: مرضيه محبوب.

آثار نمايشي (تئاتر)
نمايش‌‌هاي كودك و نوجوان از سال 1350 تا 1357 در گروه حرفه‌‌اي تئاتر كودكان و نوجوانان ـ كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان به سرپرستي و كارگرداني: دان راجر لافون و اردوان مفيد:
بازيگر نمايش «شاپرك خانوم»
بازيگر نمايش «ترب»
بازيگر نمايش «كوتي و موتي»
بازيگر نمايش «خورشيد خانوم آفتاب كن»
بازيگر نمايش عروسكي «حادثه‌‌اي در شهر عروسك‌‌ها»
بازيگر نمايش عروسكي «شنل هزار قصه»
بازيگر نمايش «آدم‌‌هاي ماشيني»
بازيگر نمايش «مكتب‌‌خانه»
بازيگر نمايش «آريا داكاپو»
بازيگر نمايش «عقاب و روباه»
بازيگر نمايش «بخت خفته»
بازيگر نمايش «رستم و سهراب».

نمايش‌‌هاي بزرگ‌‌سال:
بازيگر نمايش «ماه و پلنگ» ـ نويسنده و كارگردان:‌‌ بيژن مفيد ـ سال 1350.
بازيگر نمايش «سهراب و اسب و سنجاقك» ـ نويسنده و كارگردان: بيژن مفيد ـ سال 1357.
آهنگ‌‌ساز و نويسنده اشعار نمايش «دندون طلا» ـ نويسنده و كارگردان: داود ميرباقري ـ سال 1380.
آهنگ‌‌ساز و نويسنده اشعار و دستيار كارگردان نمايش «پردة عاشقي» ـ نويسنده و كارگردان: داود ميرباقري ـ سال 1381.
كارگردان نمايش «عقاب و روباه» ـ سال 1384.
نويسندة ‌‌نمايشنامه عروسكي خيمه‌‌شب‌‌بازي «پهلوان كچل و وروره جادو» ـ كارگردان: هما جديّكار.

آثار سينمايي
نويسندة فيلم‌‌نامه، اشعار و گويندة عروسكي در فيلم سينمايي «دربه‌‌درها» ـ كارگردان: اميرحسين صديق.
اشعار و گويندگي صداي عروسك در فيلم سينمايي «يكي بود يكي نبود» ـ كارگردان: ايرج طهماسب.
گويندگي مجموعه فيلم‌‌هاي سينمايي «بچه‌‌هاي سرزمين ايران»، به سرپرستي و تهيه‌‌كنندگي محمدرضا سرهنگي.
گويندگي و صداي فيلم‌‌هاي انيميشن «لالا و لولو»، به سرپرستي فهيمه سرخابي.
صداي عروسك فيلم سينمايي «گلنار» ـ كارگردان: كامبوزيا پرتوي.
صداي عروسك فيلم سينمايي «دختر كدو» ـ كارگردان: رضا ژيان.
بازي در فيلم سينمايي «پناهنده» ـ كارگردان: ‌‌رسول ملّاقلي‌‌پور.

نوار قصه كودكان
آلبوم قصه «چهل طوطي»، جلد اول؛ «شاپرك خانم».
آلبوم قصه «چهل طوطي»، جلد دوم؛ «كوتي و موتي»، نوشته بيژن مفيد.
آلبوم قصه «چهل طوطي»، خواننده ترانه‌‌هاي كوچك براي بيداري ـ اجراي ترانه‌‌هاي كودكان.
گويندگي قصه، «گنجشك و غوزه».
«شش جوجه‌‌كلاغ و يك روباه»، ناشر؛ كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان.
«يك قصه كودكان»، ناشر؛ منوچهر آزادي.
«گلنار»، ناشر؛ خانه هنر و ادبيات.
منبع /www.iricap.com

mld_msm

تعداد پستها: 34
Age: 30
Registration date: 2007-11-01

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

رد: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  mld_msm في الجمعة أبريل 17, 2009 5:03 pm

علی مردان خان

فیل و موش

خاله پیرزن

برنا

دختر و داماد خاله پیرزن

کدو قلقله زن

لوبیای سحر آمیز

شاداب

فاطمه و زهرا

موچول و مادر بزرگ

عمو نوروز و ننه سرما

mld_msm

تعداد پستها: 34
Age: 30
Registration date: 2007-11-01

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

كارتون شرلوك هلمز

پست  Indiana Jones في الجمعة أبريل 17, 2009 7:29 pm

سلام بر دوستان
بخصوص رامين ، اميل و اسمم عزيز
اين بار مي‌خواهم پا توي كفش شماها بكنم. كارتون‌هاي شرلوك هلمز با عناوين "شرلوك هلمز و طلسم باسكرويل" و شرلوك هلمز و دره وحشت" رو به خاطر داريد؟ براتون پوسترهاش و لينكش در IMDB رو مي‌گذارم. يادش به خير ترسي كه حين تماشاي درنده‌ي باسكرويل بهم دست داد را هيچگاه فراموش نمي‌كنم. بخصوص اون زوزه‌هاش توي مه غليظ واقعا ترسناك بود:

شرلوك هلمز و طلسم باسكرويل (1983)
Sherlock Holmes and the Baskerville Curse
http://www.imdb.com/title/tt0272842/



شرلوك هلمز و دره‌ي وحشت (1983)
Sherlock Holmes and the Valley of Fear
http://www.imdb.com/title/tt0238597/



البته جا داشت اسمم كه علاقه‌ي وافري به شرلوك هلمز داره در اين خصوص عكس و نمونه صدا مي‌گذاشت. من هم توي نوارهاي قديميم توانستم صداي كارتونش رو پيدا كنم اما ترجيح ميدم اسمم اگر مايل بود نمونه صدا يا تصوير بگذاره چون فيلم كاملشون رو داره.
خوب ديگه اميدوارم لذت ببريد.
افشين

Indiana Jones

تعداد پستها: 368
Location: Shiraz
Registration date: 2008-06-03

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

ذوق و شوق!!!1

پست  SMAM في الجمعة أبريل 17, 2009 11:32 pm

Ramin نوشته است:این یکی رو نمی دونم کسی قبلاً بهش اشاره کرده یا نه. این فکر کنم اوایل دهه هفتاد نشون داده می شد، صبح جمعه ها از کانال دو و فکر کنم بعد از این که اون سریال انیمیشن هلندی "اردک کوچولو"تموم شد- یا تمومش کردند!!!- به جاش پخش می شد. این سریال اسم اصلی اش هست "The World of David the Gnome" ولی اینجا به اسم "سرزمین کوتوله های صنعتگر" نمایش دادند و محصول اسپانیا است. اگر خواستید بیشتر در موردش بدونید اینجا رو ببینید:
آی خدا!!!من از یک عذاب وجدان رها شدم!!!!چرا که 1.5 پیش وقتی در یک سایت آلمانی این رو دیده بودم فراموش کردم اسمش رو جایی بنویسم که بتونم ازش عکس پیدا کنم.سپاس بسیار فراوان ویژه

SMAM

تعداد پستها: 591
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

حدس زدم!!!!

پست  SMAM في الجمعة أبريل 17, 2009 11:47 pm

Emiliano نوشته است:
1. خوب کسی هست که از این روشی که گفتی بدش بیاد؟ چرا که نه. همه مون همین طوری بیشتر دوس داریم.
2. من هم این مدلی که "اسمم" گفت می خوام، کیو باید ببینم؟
3. آره. من هم تیتراژ اولشو ندیده بودم؛ اما، از روی اسامی تیتراژ انتهاییش فهمیدم اسمش هست:
اما اسم فارسیش رو از دست دادم. برای همین هم رفت تو "لیست خاکستری"مون.
4. مطمئنی یکی از قسمتای "کتاب بزرگ طبیعت"ه؟ آخه این یه فیلم سینمایی کامل با تایم سینمایی بود؛ اما، اون سریال کوتاه تری بود. این به احتمال زیاد اسپانیولی بود؛ اما، اون رو مطمئن نیستم.
و بالأخره این که من تا جایی که یادم می یاد، راوی "کتاب بزرگ طبیعت" "رزیتا" جون عزیز بود ها.
5. از چی سرنخ نداری؟ از "کتاب بزرگ طبیعت"؟ اگه آره، اسم و عکسشو بذارم.
6. در مورد "دهکده ی موش ها"، که من شنبه، صبح دیدمش، کار منو راحت کردی و ازت ممنونم.
1-متاسفانه طبق پیش بینی نمیتونم از"راپیدشیر" دانلود کنم.نمیدونم چرا پیام خطا میده و ...خلاصه نمیشه
3-اسم فارسی که اصلا" مبود که از دست بدی.من از ثانیه اول دیدم هیچ اسمی برده نشد
4-گفتم که از روایت اولش حدس میزنم.تازه این بار اول نیست که چند قسمت از یک کارتون رو به هم میچسبونن و تبدیل به فیلمش میکنن و یا برعکس یک فیلم رو تیکه تیکه میکنن و پخش میکنن.
5- نه همین که گفته بودم اولش صدای ناهید امیریان میگه"در یکی دیگه از داستانهایی که در کتاب بزرگ طبیعت هست..."

SMAM

تعداد پستها: 591
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

قبلا" بحث شده!!!!

پست  SMAM في السبت أبريل 18, 2009 12:00 am

mld_msm نوشته است:سلام برو بچز
يه چيزي يادم افتاد.شما نازنين خانوم رو يائتونه؟يه عروسک بود/حدودا سال هي 73-74 نشون ميداد؟همسايه ما مامان نازنين خاموم بود.اسمش هنگامه بود اما فاميليش هرچي فکر مي کنم يادم نيفتاد.
يه چيز ديگه که واسم نوستالوژيکه.يه تبليغ واسه مسواک بود ميگفت توکه شيريني ميخوري ميخوري ميخوري صبح تا شب دندوناتو ميشوري ميشوري ميشوري تو يا نه؟
يکي بود واسه آقاي ايمني بود که دوتا بچه خاله باري مي کردن با گاز بازي کردن و بعدشم گاز نشت کرد و ...
يکي هم تبليغ بيمه بود که خيلي زياد بود اما قسمتي که تکرار ميشد ميگت :عقل سليم در اينه ماشين خود کن بيمه وقتي رسيد خسارت بيمه کند حمايت....
..........................................................................................
يه چيز ديگه جسارتا بگم.کارتون هاي جديد محصولات ديزني و دريم ورکز و وارنر برادرز و خيلي هاي ديگه خيلي جذابن و مطمئنن ما اگه تو کودکي گير نکرده باشيم و مدام دنبال تحريک حس نوستالوژي مون نباشيم ميتونيم خيلي لذت ببريم.به شرط اينکه تعصب رو کنار بذاريم و هي نگيم کارتون هاي ژاپني وطني خودمون بهتره.(خصوصا امير که اصلا ميونه خوبي با جديدي ها نداره)و اينکه انقدر بدجنسي رو گلوري قضاوت نکنيم.بايد بدونيم هرچند خيلي خيلي خيلي از دوبلر هاي اصلي صدا و سيما کمتر تجربه دارن و ممکنه برامون صداها ناشناس باشه و رو همين حساب دلنشين هم نباشه.ما بايد اينو قبول کنيم که بلاخره خود خانوم اميريان يا نوشابه اميري و يا حتي ژاله کاظمي هم از يه جا شرو کردن ديگه!از اول که دوبلر به دنيا نيومدن.منتها ما اون موقع نبوديم و وفتي تلويزيوني شديم که حد اقل ده بيست سال تجربه داشتن و بعضي ها هم که بيشتر.بين دوبلر هاي گلوري هم با استعداد کم نيستن.مثل اشکان صادقي محمدرضا صولتي آرزو آفري نيما رئيسي اميرحسين مدرس حامد عزيزي و......کلي هاي ديگه .من خيلي کارتون نگاه ميکنم.اولين کار گلوري رو هم که ديدم عصر يخبندان بود که بار اول حالت تهوع گرفتم.منتها چون برادرزاده و خواهرزاده هام خوششون اومد هي گذاشتن خنديدن تا منم تسليم شدم و نشستم و با دقت نگاه کردم.چشمتون روز بد نبينه که من تا چند ماه خوراک شبانه روزم اين بود که عصر يخبندان و بذارم و تيکه کلام هاي سيت رو در بيارم و هنوز که هنوزه تو نحوه حرفزدن من تاثير زيادي گذاشته.مثل"بد بخت شديم" "اکولي پکول" "پوس مي پوسي" "مندي عزيزم گنده" و اوووووووه يه عالمه ديگه .کارتون دوم در جستجوي نمو بود که اونم واقعا قشنگ بود و من عاشق صداي اشکان صادقي شدم.سوميش کمپاني هيولاها بود که من با اصرار فروشنده خريدم و تا خونه هم هي به خودم فحش دادم که آخه اين چي بود خريدي.هيولا ديگه چيه اما......اما وقتي که ديدم(اتفاقا اين زبان اصلي با زير نويس بود)انقدر عاشقش شدم که ديگه اغصاب مامانمو داغون کرده بودم(اون موقع هنوج خونه مامانم بودم) تا دوبله گلوريش اومد.باورم نميشد که کار بچه هاي گلوري باشه.صداها خيلي خيلي شبيه صداي اصلي شخصيت ها بود.به نظر من فوق العاده بود.ديگه من شدم پايه ثابت گلوري و رفتم تو سايتشون و يه تاپيک زدم به اين عنوان که کي جاي کي صحبت ميکنه.معتاد به معني واقعي ها.همون زمان ها بود که من با گفتمان آشنا شدم که ديگه صبح تا شب پاي نت بودم.ديگه فکرشو بکنيد .....اما همهه اينا يه طرف .....کارتون رئيس مزرعه يه طرف.فقط دوست دارم منصفانه اين کارتون و بشينيد ببينيد.اونم با همون علاقه اي که در کودکي وقتي سري جديد کارتونها مثل چوبين و ميتي کمان و بعد ها افسانه دوقولو ها و فوتباليستها رو نگاه ميکرديد ها.دنبال صداي آشناي ناهيد اميريان و شوکت حجت و زهره شکوفنده هم نگرديد.بعد که ديديد بار بعدي با نگاه منتقدي نگاهش کنيد.خوب دقت کنيد که چطور ليپ سينکا ميتونه انقدر نزديک به اصليش باشه.اونوقت قضاوت شما ميتونه منصفانه و بي طرف باشه.راستي نميدونم ميدونيد که اميد جليلي هنرپيشه ايراني الاصل که در انگلستان هم شو هاي مشهوري داره تو کارتونover the hedge جاي يه گربه پرشين صحبت مي کنه؟
به هر حال ببخشيد اگر جاي اين حرفا تو اين تاپيک نبود.راستي به من اجازه ميديد يه تاپيک بزنم درباره ي اين کارتون هاي سه بعدي محسورکننده؟
مچترم.ملوري دوچت شما
ملودی خانم قبلا"بارها و بارها و ساعتها و روزها(البته نه اینجا)راجع به این موضوع بحث شده و دلایل و مدارک آورده شده که چی چرا خوبه و چی چرا بده.اما یک چیزهایی ما(علاقمندان جدی دوبله که تلاش میکنیم همه اتفاقاتش رو دنبال کنیم)میدونیم که شاید بقیه ندونن و به همین سبب هست که این بحث ها هم به نتیجه نمیرسه.کارتونهای 3بعدی هم همینطور روش کلی بحث شده و باید بگم یک قسمت ازهمه اینها هم مطمئنا" سلیقه ای هست و سلیقه چیزی نیست که بشه براش دلیل آورد.راستی زدن تاپیک برای کارتونهای3بعدی هیچ مانعی نداره.اما هیچ تضمینی برای پربار شدنش نیست.چون قبلا"همچین تاپیکی تجربه شده و موفق نبوده.

SMAM

تعداد پستها: 591
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

گربهء ماجراجو

پست  SMAM في السبت أبريل 18, 2009 12:13 am

Emiliano نوشته است:
1. کاملاً درسته، "اسمم" جان. همیشه این دو رو با هم قاطی می کنم؛ اصلاً، من که بالا گفتم، امسال، سال سوتی دادنمه!
2. چهار شنبه، شبکه ی یک یه کارتون دیدم، قبل از "فوتبالیست ها" از گربه ای ژاپنی. من از وسطاش دیدم؛ یعنی، آخرش رو. اون اسمش و اسم فارسیش چیه، اسمم جان؟
2-به اسم"گربهء ماجراجو" پخش شده با تیتراژ مبتکرانه ایرانی(که طبق معمول هیچ اسمی نداره و صحنه های خود کارتون هست).معلوم هم هست قبلا" پخش میشده با نوشته فارسی روی هر قسمت که مینویسه "قسمت اول" یا "قسمت دوم"

SMAM

تعداد پستها: 591
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

چه خبرها شده!!!

پست  SMAM في السبت أبريل 18, 2009 12:23 am

Emiliano نوشته است:1. "رامین" و "بابک" عزیز. گل کاشتید. تموم یافته هاتون خودِ جنس بودن. بعداً درموردشون می نوسیم؛ فقط، برای این که حمل بر بی ادبی نشه، خواستم تشکر کنم؛ بخصوص، "سه خرس عروسکی"، "خاتون"، "مهمان ناخوانده" و "حکایت های عامیانه" (گسه تا بچه") برق از چشام پروند. دم هردوتون گرم. گل کاشتید.
من هم سپاسگزار هستم برای همه این یافته های تازه که باعث به سپیدی گراییدن فهرستهای سیاه و خاکستری شده.به قدری ناگهانی تعدا زیادی پیدا شده که برای همشون یکجا از رامین و بابک سپاسگزارم.

SMAM

تعداد پستها: 591
Registration date: 2007-10-23

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

رد: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Emiliano في السبت أبريل 18, 2009 1:00 pm


1. قبل از هرچیز، از این که تو نوشته های قبلیم جای "سه خرس عروسکی" و "صدف و مروارید" عوض شده، عذر می خوام. خودتون درستش کنید.
2. باز هم از دوستان همپا و یاران اینجا، "رامین" و "بابک" بخاطر عکسای نابشون متشکرم.
3. "بابک" جان، شرمنده که توی "تیکی ها" نام یافته های داخلی رو ذکر نمی کنم. می دونی که با این کار، چقدر لیست شلوغ می شه. شما به بزرگی خودت ببخش. یادت همیشه تو قلب ماهاست.
4. انصافاً خیلی زحمت کشیده بودی. اگه باز هم از این آس ها داری، رو کن، لطفاً.

babak110 نوشته است:
داستان بچه هایی که بنا بود مدرسه شان منحل بشه و به خاطر این که از هم جدا نشن، کلی این در و اون در زدن تا مدرسه را به کمک آموزش پرورش و اهالی بازسازی و از انحلالش جلوگیری کردن.چیزی که ازش به یادم مونده تعریف کلمه منحل بود.ناظم مدرسه که داشت چایی شیرین می خورد در جواب بچه ها منحل رو این طوری تعریف کرد:یعنی مث این قند حل میشه! و بچه ها با این تعریف فکر کردن بناست مدرسه شون رو با آب خراب کنن
نام:از نو بسازیم
کارگردان:مینا تقوی
محصول 1363 شبکه اول سیما

5. این یاد هیچ کدوممون نبود و خیلی فاز داد، بابک. تعریف هات بیشتر از عکسه این برنامه رو یاد من یکی آورد. ممنونم ازت.
6. اونی که تو عکس عصا قورت داده و به سبک فراش های مدرسه وایستاده، همونایی که توی عکس اگه نشسته باشن دستاشونو روی زانوشون می ذارن؛ که یعنی، ما باادبیم! و اگه ایستاده، دستاشونو به موازات شلوارشون می گیرن! Smile، خلاصه، اون "حمید جبلی" نیست؟
سمت راستی، با پیرهن تیره.


babak110 نوشته است:
منبعی که برای پیدا کردن اسامی و تصاویر استفاده کردم کتاب فرهنگ فیلمهای کودکان و نوجوانان از آغاز تا سال 1367 نوشته آقای عباس جهانگیریان و نشر فرهنگخانه اسفار چاپ 1367 بود.

7. یه احسنت هم به شما بابت ادا کردن منبع. دست شما هم درد نکنه.

Ramin نوشته است:
اولاً منظورم از پینوکیوی ژاپنی همون کارتون معروفی بود که همه مون بارها دیدیم - همراه با گربه نره و روباه مکار و جینا و روکو- من منظورم این بود که این کارتون رو از این کانال هم نشون می دادند، چون به نظرم بعداً کانال یک هم پخشش می کرد.
اون نادی رو که بهش اشاره کردم توی دهه شصت دیده بودم و فکر کنم فقط یک قسمتش بود یا عروسکی. و البته شک دارم که همون نادی باشه. (و البته الان یک چیز مهم یادم اومد،این برنامه عروسکی که منو یاد نادی انداخت به صورت استاپ موشن ساخته نشده بود، بلکه انگار puppet gripper داشت که عروسک ها رو حرکت می دادند...مثل یک سری فیلم های عروسکی ژاپنی که دیده بودیم مثل اونی که روباهه و گورکنه جاشونو با هم عوض می کردند یا اونی که توش دو تا شخصیت می خواستن کیک درست کنند و یک ماره هم توش بود یا حتی مثل مامفی.. سوال من از آقای بابک اینه که اگر اون نادی عروسکی رو دیده یادشه که به صورت استاپ موشن ساخته شده بود یا که انگار عروسک گردان داشت؟
در مورد اون سریال مربوط به کوتوله ها هم نمی دونم شاید عکس هایی که گذاشتم چیزی نبوده که مد نظر من بوده ...اون سریال انیمیشنی که من در نظر داشتم توی اوایل دهه هفتاد درست بعد از اتمام سریال هلندی اردک کوچولو صبح های جمعه پخش می شد و دقیقاً به این اسم "سرزمین کوتوله های صنعتگر" در اینجا -منظورم ایرانه- نمایش می دادند. توی اون هم یک سری کوتوله بودند و البته همه مثل این عکس هایی که گذاشتم ریش سفید نبودند یعنی اونهایی که جوون بودند با ریش های قهوه ای و سیاه بودند...ولی چهره این پیرمرده و زنش به نظرم خیلی آشنا می آد و منو به شک می اندازه که این همون سریال باید باشه.
در مورد اون سریالی هم که پرسیدید شرمنده، من فکر کنم از همون موقع ها دیگه تماشای تلویزیون ایران رو ترک کردم.
از اون انیمیشن لهستانی هم جز اون چیزی که نوشتم یادم نمی آد، فقط الان یک صحنه به ذهنم اومد که شک دارم مربوط به همون باشه یا یک انیمیشن دیگه...توی یک قسمت پسره دندون درد می گیره و لپش باد کرده وسرشو با دستمال بسته آخرش می ره پیش دندانپزشک که یک دندون گنده از دهنش می کشه بیرون - طراحی شخصیت پسره یک جورایی شبیه "پسر مبتکر" بود.

مرسی هم بابت عکس سه خرس عروسکی.
این هم چند تا عکس از ماجراهای جدید هکلبری فین: http://en.wikipedia.org/wiki/The_New_Adventures_of_Huckleberry_Finn
ببخشید که عکس های بهتری پیدا نکردم.

8. خیلی ممنون "رامین" جان و دست مریزاد.
9. من که "پینوکیو" رو تماماً از کانال یک یادمه؛ اما، مطمئنم شما در این که قبلاً از 2 دیدی، اشتباه نمی کنی.
10. همه ش به نظرم می یاد اون ورژن پینوکیو که تو سراسر دنیا خیلی معروف تر از این یکی ورژن ژاپنی ایه که ماها دیدیم، هم از تلوزیون داده شده. اگه این طوره، کمکم کن و لااقل بگو اشتباه می کنم یا نه.
منظورم اون ورژنیه که پینوکیو تپل تر، خوشگل تر و دماغش نخودی تره.
11. من "نادی" دهه ی 60 یادم نمی یاد. ببخشید که نمی تونم کمکت کنم.
12. نه، نه. اتفاقاً "ماجرای کوتوله ها" خودِ جنسه و راست زدی تو خال. حدس می زنم دوبله ش ابتدا به همون نامی که شما ازش نام بردی، داده شده و تو پخش مجددش، که تابستون 1387 بود، شده بود: "ماجرای کوتوله ها".
شاید واژه ی "صنعتگر" برتری فرنگی ها رو نسبت به ما می رسونده؛ که، این خیلی بده!!! Smile

13. درمورد اون سریال اپیسودیک جمعه ها، ایرادی نداره. حدسشو می زدم جوابت منفی باشه.
14. من فکر می کنم شما 2 تا کارتون رو با هم تداخل کردی. منظورت از اون پسرک که دندون درد می گیره، دقیقاً سؤال شماره ی 5 "لیست سیاه" ما، به نام "پیتر"ه، درسته؟

5. پیتر (؟): سری موزیکال و بی کلامی از پسری کوتوله با شلوار بندیلکی آبی رنگ که یه بار به دندونپزشکی می رفت و دندونپزشکه با چکش و آچار به مطب می رفت و کلی سروصدا از مطبش می یومد و تخمای این پاپیون می شد! آخر هم که دندون پسره رو کشید، دندونه اندازه ی چارپایه بود و اون هم دندون رو با خودش بُرد، جای چارپایه ازش استفاده کنه. یه بار هم انگشتش توی شیر آب گیر کرد و خونه رو آب بُرد و سکانس آخر خودشو با بدبختی به تلفن رسوند و به آتیش نشونی زنگ زد. یه بار هم جادوگر بدجنسی بهش غذا می داد تا اونو بخوردش. این قسمتش تأثیر گرفته از قصه ی معروف "هانسل و گرتل" بود. دهه ی 60. (سؤال من و "حمید".)

15. "رامین" عزیز، آیا گاهِ آن نرسیده است که باری دیگر "سیاهه ی سیاه!!" رو مطالعه فرمایی؟
16. چاکریم.

17. اما، در مورد "ماجراهای جدید هکلبری فین"ی که شما زحمت کشیدی ازش اسم، لینک و عکس گذاشتی، این رو کدوم شبکه و حدود چه سالی می داد؟ من که به هیچ وجه یادم نمی یاد آخه!

Ramin نوشته است:
سه خرس عروسکی اینها نبودند؟

اگر که درسته پس اسمشون هست Trzy misie و همون طور که حدس می زدم محصول لهستان.

18. چرا، دقیقاً خودشون بودن و با افتخار، یکی دیگه از سؤالا رو کم کردی، "رامین" جان.
19. با اجازه ت من ازش عکس به روزشده می ذارم:
20. سه خرس عروسکی
نام ارجینال: Trzy Misie
یا: Die Kuschelbaren
یابنده: رامین



.............................................

21. خانواده ی سوییسی رابینسون
نام ارجینال: Swiss Family Robinson




22. با تشکر از "بابک" عزیز، بخاطر اولین عکس ازش.

.............................................

23. "اسمم" جان، ساکتی؟ کجایی؟ چرا نمی نویسی، داداش؟
البته، این نوشته مو قبل از خوندن نوشته های اخیرت نوشته م.

.............................................

24. و اما:
25. امیلیانو با افتخار و برای اولین بار تقدیم می کند:

26. اتل متل
تقدیم به تموم بچه های گل این فورم




27. "قلی و بابا علی روی الاغ سوارن/ توی الاغ سواری دیگه لنگه ندارن"

Emiliano

تعداد پستها: 800
Registration date: 2007-10-25

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

رد: برنامه هاي كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا هنوز

پست  Ramin في السبت أبريل 18, 2009 5:05 pm

Emiliano نوشته است:
babak110 نوشته است:
داستان بچه هایی که بنا بود مدرسه شان منحل بشه و به خاطر این که از هم جدا نشن، کلی این در و اون در زدن تا مدرسه را به کمک آموزش پرورش و اهالی بازسازی و از انحلالش جلوگیری کردن.چیزی که ازش به یادم مونده تعریف کلمه منحل بود.ناظم مدرسه که داشت چایی شیرین می خورد در جواب بچه ها منحل رو این طوری تعریف کرد:یعنی مث این قند حل میشه! و بچه ها با این تعریف فکر کردن بناست مدرسه شون رو با آب خراب کنن
نام:از نو بسازیم
کارگردان:مینا تقوی
محصول 1363 شبکه اول سیما

5. این یاد هیچ کدوممون نبود و خیلی فاز داد، بابک. تعریف هات بیشتر از عکسه این برنامه رو یاد من یکی آورد. ممنونم ازت.
6. اونی که تو عکس عصا قورت داده و به سبک فراش های مدرسه وایستاده، همونایی که توی عکس اگه نشسته باشن دستاشونو روی زانوشون می ذارن؛ که یعنی، ما باادبیم! و اگه ایستاده، دستاشونو به موازات شلوارشون می گیرن! Smile، خلاصه، اون "حمید جبلی" نیست؟
سمت راستی، با پیرهن تیره.


9. من که "پینوکیو" رو تماماً از کانال یک یادمه؛ اما، مطمئنم شما در این که قبلاً از 2 دیدی، اشتباه نمی کنی.
10. همه ش به نظرم می یاد اون ورژن پینوکیو که تو سراسر دنیا خیلی معروف تر از این یکی ورژن ژاپنی ایه که ماها دیدیم، هم از تلوزیون داده شده. اگه این طوره، کمکم کن و لااقل بگو اشتباه می کنم یا نه.
منظورم اون ورژنیه که پینوکیو تپل تر، خوشگل تر و دماغش نخودی تره.
11
14. من فکر می کنم شما 2 تا کارتون رو با هم تداخل کردی. منظورت از اون پسرک که دندون درد می گیره، دقیقاً سؤال شماره ی 5 "لیست سیاه" ما، به نام "پیتر"ه، درسته؟

5. پیتر (؟): سری موزیکال و بی کلامی از پسری کوتوله با شلوار بندیلکی آبی رنگ که یه بار به دندونپزشکی می رفت و دندونپزشکه با چکش و آچار به مطب می رفت و کلی سروصدا از مطبش می یومد و تخمای این پاپیون می شد! آخر هم که دندون پسره رو کشید، دندونه اندازه ی چارپایه بود و اون هم دندون رو با خودش بُرد، جای چارپایه ازش استفاده کنه. یه بار هم انگشتش توی شیر آب گیر کرد و خونه رو آب بُرد و سکانس آخر خودشو با بدبختی به تلفن رسوند و به آتیش نشونی زنگ زد. یه بار هم جادوگر بدجنسی بهش غذا می داد تا اونو بخوردش. این قسمتش تأثیر گرفته از قصه ی معروف "هانسل و گرتل" بود. دهه ی 60. (سؤال من و "حمید".)

15. "رامین" عزیز، آیا گاهِ آن نرسیده است که باری دیگر "سیاهه ی سیاه!!" رو مطالعه فرمایی؟
16. چاکریم.

17. اما، در مورد "ماجراهای جدید هکلبری فین"ی که شما زحمت کشیدی ازش اسم، لینک و عکس گذاشتی، این رو کدوم شبکه و حدود چه سالی می داد؟ من که به هیچ وجه یادم نمی یاد آخه!

[


من "از نو بسازیم" رو با یک چیز یادم می آد و اون هم این که نقش آخونده رو حسین محب اهری بازی می کرد. این هم از این نظر برام جالب بود که تا اون موقع اونو همش توی نقش های کمدی دیده بودم و بخصوص این که اون را با نقش هپلی توی محله بهداشت شناخته بودم و برام جالب بود که نقش جدی یک آخوند رو بهش داده بودند!

پینوکیو رو من مطمئنم که از کانال دو هم دیدم...درسته که گاهی به حافظه ام شک می کنم- مثل همون قضیه پیتر که گفتید و فکر کنم که دو تا کارتون را با هم اشتباه گرفتم- اما در این مورد صد در صد مطمئنم. در مورد نسخه معروف تر هم نمی دونم که منظورتون از معروف تر کدومه...بین نسخه های تلویزیونی فکر کنم همین از همه معروف تر باشه و بین نسخه های سینمایی هم نسخه دیزنی - که اونو هم دهه شصت توی سینما دیده بودم، دقیقاً هم یامه توی سینما آسیای تقاطع جمهوری با ولی عصر.

ماجراهای جدید هکلبری فین رو احتمال زیاد سال شصت یا شصت و یک نشون می دادند، چون یادم می آد که اون موقع کودکستان می رفتم و البته بعدها وقتی رفتم مدرسه و از بقیه بچه ها اسم این سریال رو که به خاطر جالب بودنش توی ذهنم مونده بود پرسیدم - البته من همیشه توی مدرسه یکی دو سال از بقیه کوچک تر بودم و برای همین اون ها خاطره بهتری از این سریال داشتند- اون ها گفتند که اسم این سریال هکلبری فین بوده، اما من حرفشونو باور نکردم تا این که خودم پارسال یک search توی اینترنت کردم و بهش رسیدم! یادم رفت بگم ...کانال دو و عصر جمعه این رو نشون می داد.

Ramin

تعداد پستها: 158
Location: Vancouver, Bc, Canada
Registration date: 2008-05-15

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

من رو مي‌بينين؟...

پست  Indiana Jones في السبت أبريل 18, 2009 9:21 pm

Ramin نوشته است:
پینوکیو رو من مطمئنم که از کانال دو هم دیدم...درسته که گاهی به حافظه ام شک می کنم- مثل همون قضیه پیتر که گفتید و فکر کنم که دو تا کارتون را با هم اشتباه گرفتم- اما در این مورد صد در صد مطمئنم. در مورد نسخه معروف تر هم نمی دونم که منظورتون از معروف تر کدومه...بین نسخه های تلویزیونی فکر کنم همین از همه معروف تر باشه و بین نسخه های سینمایی هم نسخه دیزنی - که اونو هم دهه شصت توی سینما دیده بودم، دقیقاً هم یامه توی سینما آسیای تقاطع جمهوری با ولی عصر.

ماجراهای جدید هکلبری فین رو احتمال زیاد سال شصت یا شصت و یک نشون می دادند، چون یادم می آد که اون موقع کودکستان می رفتم و البته بعدها وقتی رفتم مدرسه و از بقیه بچه ها اسم این سریال رو که به خاطر جالب بودنش توی ذهنم مونده بود پرسیدم - البته من همیشه توی مدرسه یکی دو سال از بقیه کوچک تر بودم و برای همین اون ها خاطره بهتری از این سریال داشتند- اون ها گفتند که اسم این سریال هکلبری فین بوده، اما من حرفشونو باور نکردم تا این که خودم پارسال یک search توی اینترنت کردم و بهش رسیدم! یادم رفت بگم ...کانال دو و عصر جمعه این رو نشون می داد.

Indiana Jones نوشته است:
سلام
خواستم بگم كه كارتون پينوكيو اول از شبكه يك پخش شد (سال 1359) و بعد حوالي 1361 از شبكه دوم ، عصرهاي جمعه. اين رو خوب يادم مونده چون خواهرم هميشه مي‌خواست آخر فيلمهاي سينمايي ملودرام و غم‌انگيز شبكه يك رو تماشا كنه و من مي‌خواستم پينوكيو رو ببينم و دعوامون ميشد!
اين هم از خاطرات من در رابطه با پخش پينوكيو.
افشين

سلام بچه‌ها
من نامرئي شده‌ام يا شما خودتون رو زدين به اون راه كه منو نمي‌بينين؟
افشين

Indiana Jones

تعداد پستها: 368
Location: Shiraz
Registration date: 2008-06-03

خواندن مشخصات فردي

بازگشت به بالاي صفحه اذهب الى الأسفل

صفحه 1 از 45 1, 2, 3 ... 23 ... 45  الصفحة التالية

مشاهده موضوع قبلي مشاهده موضوع بعدي بازگشت به بالاي صفحه

- مواضيع مماثلة

صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد